当前位置:习古堂国学网>> 诗经赏析>>

北山·诗经|注释|讲解|白话翻译

【作品介绍】

  《北山》是《诗经》里面《小雅》中的一首古诗。这首诗在封建社会起到了讽谏作用。《后汉书·杨赐传》记杨赐针对时弊上疏曰:“而今所序用无佗德,有形埶(按,即势)者,旬日累迁,守真之徒,历载不转,劳逸无别,善恶同流,《北山》之诗,所为训作。”等级森严、任人唯亲的宗法等级制度,必然造成如《北山》诗中所描写的上层的腐败和下层的怨愤,统治阶级这种内部矛盾的进一步尖锐化,必将是内部的涣散、解体以至灭亡。所以,清高宗敕撰的《诗义折中》也强调说,劳逸不均就是“逸之无妨”和“劳而无功”,因此就会上层腐败,下层撂挑子,这是关系国家存亡之“大害”。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的诗经赏析栏目。

 

【原文、译文及注释对照】

《诗经·小雅·北山》译注

题解:行役士子感伤王事繁重,劳逸不均。
原    文 译    文 注    释
陟彼北山,
言采其杞1。
偕偕士子2,
朝夕从事。
王事靡盬3,
忧我父母。

溥天之下4,
莫非王土;
率土之滨5,
莫非王臣。
大夫不均,
我从事独贤6。

四牡彭彭7,
王事傍傍8。
嘉我未老,
鲜我方将9。
旅力方刚10,
经营四方11。

或燕燕居息12,
或尽瘁事国13;
或息偃在床14,
或不已于行15。

或不知叫号16,
或惨惨劬劳17;
或栖迟偃仰18,
或王事鞅掌19。

或湛乐饮酒20,
或惨惨畏咎21;
或出入风议22,
或靡事不为23。
爬上高高的北山,
去采山上枸杞子。
体格健壮的士子。
从早到晚要办事。
王的差事没个完,
忧我父母失奉侍。

普天之下每寸泥,
没有不是王的地。
四海之内每个人,
没有不是王的臣。
大夫分派总不公,
我的差事多又重。

四马驾车奔驰狂,
王事总是急又忙。
夸我年龄正相当,
赞我身强力又壮。
体质强健气血刚,
派我操劳走四方。

有人安逸家中坐,
有人尽心为王国。
有人床榻仰面躺,
有人赶路急星火。

有人征发不应召,
有人苦累心烦恼。
有人游乐睡大觉,
有人王事长操劳。

有人享乐贪杯盏,
有人惶惶怕责难。
有人遛达闲扯淡,
有人百事都得干。