当前位置:习古堂国学网>> 诗经赏析>>

南山有台·诗经|注释|讲解|白话翻译

【作品介绍】

  《南山有台》是《诗经》里面《小雅》中的一首古诗。这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦,举重若轻,颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的诗经赏析栏目。

 

【原文、译文及注释对照】

《诗经·小雅·南山有台》译注

题解:贵族宴饮聚会时颂德祝寿的乐歌。
原    文 译    文 注    释

南山有台1,
北山有莱2。
乐只君子3,
邦家之基。
乐只君子,
万寿无期。

南山有桑,
北山有杨。
乐只君子,
邦家之光。
乐只君子,
万寿无疆。

南山有杞4,
北山有李。
乐只君子,
民之父母。
乐只君子,
德音不已5。

南山有栲6,
北山有杻7。
乐只君子,
遐不眉寿8。
乐只君子,
德音是茂9。

南山有枸10,
北山有楰11。
乐只君子,
遐不黄耇12。
乐只君子,
保艾尔后13。

南山生柔莎,
北山长嫩藜。
君子真快乐,
为国立根基。
君子真快乐,
万年寿无期。

南山生绿桑,
北山长白杨。
君子真快乐,
为国争荣光。
君子真快乐,
万年寿无疆。

南山生枸杞,
北山长李树。
君子真快乐,
人民好父母。
君子真快乐,
美名必永驻。

南山生鸭椿,
北山长菩提。
君子真快乐,
高年寿眉齐。
君子真快乐,
美德充天地。

南山生枳椇,
北山长苦楸。
君子真快乐,
那能不长寿。
君子真快乐,
子孙天保佑。
·1.台:通"薹",莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
·2.莱:藜草,嫩叶可食。
·3.只:语助词。











·4.杞(qǐ):枸杞。




·5.德音:好名誉。

·6.栲:树名,山樗,俗称鸭椿。
·7.杻(nǐu):树名,檍树,俗称菩提树。

·8.遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。

·9.茂:美盛。

·10.枸(jǔ):树名,即枳椇。
·11.楰(yú):树名,即鼠梓,也叫苦楸。

·12.黄耇(ɡǒu):毛传:"黄,黄发;耇,老。"

·13.保艾:保养。

 

【Y-012】南山有台

【题解及原文】歌颂统治者德高长寿,是国家的基石和光荣。
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。

 

【注释】
1、台:通“苔”,莎草。《集传》:“台,须,即莎草也。”
2、莱:《毛传》:“莱,草也。”《郑笺》:“兴者,山之有草木以自覆盖,成其高大,喻人君有贤臣以自尊显。”
3、只:感叹词。
4、杞:《释文》引《草木疏》:“其树如樗(初chū),一名狗骨。”
5、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):《毛传》:“栲,山樗。杻,檍(意yì)也。”
6、眉:《传疏》:“《方言》:‘眉,老也。东齐曰眉。’或三家诗有眉为老者矣。”
7、茂:《郑笺》:“茂,盛也。”
8、枸(举jǔ):《正义》引《诗意疏》:“枸树高大似白杨,有子著枝端,大如指,长数寸,啖之甘美如饴。”
9、楰(余yú):《毛传》:“楰,鼠梓。”《正义》引《诗意疏》:“山楸之异者,今人谓之苦楸也。”
10、黄耇(苟gǒu):老人。黄,指黄发。耇,高寿。《毛传》:“黄,黄发也。耇,老。”
11、艾:养育。《毛传》:“艾,养。”

 

【白话翻译】
南山有莎草,北山长野藤。君子真快乐,国家好基石。君子真快乐,万寿永无期。
南山有树桑,北山长白杨。君子真快乐,为国增容光。君子真快乐,万寿永无疆。
南山有杞木,北山长李树。君子真快乐,爱民如父母。君子真快乐,美名永记住。
南山有山樗,北山檍树长。君子真快乐,福寿永无疆。君子真快乐,美名四方扬。
南山有拐枣,北山长苦楸。君子真快乐,黄发有高寿。君子真快乐,子孙得保佑。
更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的诗经赏析栏目。(http://www.xigutang.com)

 

【讲解】

  这是一首颂德祝寿的宴饮诗。前人或以为“乐得贤”(《毛诗序》),或以为“颂天子”(姚际恒《诗经通论》),或以为“祝宾客”(方玉润《诗经原始》),这些说法未免各有所偏。就此诗与《鱼丽》、《南有嘉鱼》为燕享通用的乐歌来看,我们认为它是贵族宴饮聚会时颂德祝寿的乐歌。

  全诗五章,章六句,每章开头均以南山、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在本诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说“乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期”等,则显得突兀和浅直,加上“南山有台,北山有莱”等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼“乐只君子”,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章“邦家之基”、“邦家之光”、“民之父母”三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用“遐不眉寿”、“遐不黄耇”两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加“保艾尔后”一句。重子嗣,是国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。

  这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦,举重若轻,颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。 (伏俊连)

------分隔线----------------------------
热点内容

唐诗宋词精选 Copyright © 2008-2018 习古堂国学网(www.xigutang.com) 版权所有 浙ICP备08111548号