水仙子·咏雪(作者:乔吉)

127、水仙子·咏雪(作者:乔吉)

【原文】

冷无香柳絮扑将来,冻成片梨花拂不开。
大灰泥漫不了三千界,银棱了东大海,探梅的心噤难捱。
面瓮儿里袁安舍,盐罐儿里党尉宅,粉缸儿里舞榭歌台。


【注解】

冷无香:指雪花寒冷而无香气。
漫:洒遍。
三千界:佛家语,即三千大千世界,这里泛指全世界。
噤:牙齿打战。
面瓮:面缸。
袁安:东汉人,家贫身微,曾寄居洛阳,冬天大雪,别人外出讨饭,他仍旧自恃清高,躲在屋里睡觉。
党尉:即党进,北宋时人,官居太尉,他一到下雪,就在家里饮酒作乐。
榭:建在高土台上的敞屋,即亭子。


【译文】

像那冰冷无香的柳絮纷纷扬扬扑来,冻成一片片梨花拂也拂不平,满天空都是大块白灰泥铺天盖地,弥漫三千大千世界。滔滔汹涌的东海也被雪花打成一片银白。探寻梅花的尽情激荡难捱。看白面瓮里有多少袁安高士的房舍,盐堆里有多少权贵的高楼大宅,粉缸里有多少舞榭歌台。更多元曲赏析请关注“习古堂国学网”的元曲三百首栏目(http://www.xigutang.com/yuanqu300/)。

------分隔线----------------------------
热点内容

唐诗宋词精选 Copyright © 2008-2018 习古堂国学网(www.xigutang.com) 版权所有 浙ICP备08111548号